Tagebuch (155)
Vykoupení
V mých kostech, v mé krvi
Je nemoc, kterou bych změnil, kdybych mohl
Ale oheň, co ve mně zuří
Smazal všechno dobré
V mé hlavě, v mém srdci
Je tu prázdno, které se začíná projevovat
Je to jed, který zaplňuje prázdnotu
A zaujímá místo
Ano, nebyl jsem dobrý člověk
Ukaž mi milost
Hledám vykoupení
Nejde mi tě vymazat
Tak snadno jako si vymazala ty mě
Knihu, kterou jsem četl jsem musel zavřít
Protože už tě nemohu dál číst
Nemůžu ti dál čelit
Láska mého života
Lásko mého života,
zranila jsi mě.
Zlomila jsi mé srdce
a teď mě opouštíš.
Vrať to zpět, vrať to zpět...
Neber mi to,
protože netušíš,
co to pro mne znamená.
Fake Love
I když vím, že piji z otráveného kalichu
Jsi příliš sladká, tak sladká
Chci tě tak moc, tak moc
Nezáleží, jestli to bolí, svaž mě,
Tak že už nebudu moct utéct
Polib mě na rty
Zabij mě něžně
Chci být závislý na tvém vězení,
Tak že se nebudu moct z toho vzpamatovat
Tak že nebudu moct sloužit nikomu jinému než tobě
Vytvoříš krásnou lež
Láska je tak šílená, falešná láska
Láska mi nedovolí odejít.
Hledám nějaký význam.
Odpovědi, kterým mohu věřit.
Teď, když tu nejsi,
vím, že je to komplikované.
Jednou tomu budu muset čelit,
ale nemyslím si, že bych to ted zvládl.
Nemůžu to popřít, čím více bojuji,
tím hlouběji mě to táhne ke dnu.
Jsem zaseklý na jednom místě,
nemůžu ani vidět přímo.
Dobře, srazila jsi mě na kolena,
Ale bez tebe se cítím tak strašně neúplně.
Vidím tu otevřenou cestu,
ale prostě tě nemůžu nechat jít.
Není tu žádný vzduch, který bych mohl dýchat.
Stále mě to sráží na kolena.
Láska mi nedovolí odejít.
Cesta je dlouhá, čekání na mou lásku pokračuje.
Nechat to zemřít?
Měl jsem tušit, že to příjde
Upustil jsem svojí ostražitost
Nechal jsem tě jít blíže
Pak se zdi začaly uzavírat
Ale byl jsem zaslepen naším prvním polibkem
Stockholmský syndrom se tomu říká
Naučím se někdy nechat to jít?
Naučím se někdy nechat to zemřít?
The rebel inside
Má tyto ďábelské oči
S ohněm hořící pravidla
Poháněné lži
Z tohoto tajného zániku
Z jeho dokonalého úhlu pohledu
Je to útěcha, kterou jsem honil?
Co budete dělat
Nech to všechno za sebou
Je mi souzeno trpět?!
Hádám, že jsem mohl být s přáteli,
které jsem odehnal
Ale je mi souzeno trpět,
dokud neodkryji důvody, proč se bojím
Vesmír ví, že se snažím
Možná to není dost dobré
Ale je to všechno, co mám
Říkám si, že není co ztratit
Nevím, proč se skrývám před pravdou
Čelím sám sobě a všechno, co vidím, jsi ty
Jsi ty
Ve tvých očích lze číst
To co tvá slova neumí popsat, je to tak kruté
Ale čím víc mi ubližuješ
Tím víc tě miluji
Jsem otrok tvé lásky
Ve mně cosi bolí
A nemůžu se rozhodnout, co dělat
Prosím tě, ať mě necháš utopit se
A zastavíš přívod vzduchu
Nechci tě prosit o tvou lásku
Chci se jen dotýkat tvého těla
Uvěznit se ve vězení tvé lásky
Jsem otrok tvé lásky
Nejtemnější hodina
Nikdy nepoznají všechno trápení, které skrýváš
Jak to mohlo skončit takhle?
Kolik toho ještě zvládneš?
Najdeš někdy sílu zvednout se zpátky na svoje nohy?
Když se najednou všechno noří do černa
Najednou všechno mizí
Najednou jsi sám a bojuješ o znovu nadechnutí
Tohle je to nejlepší, co umíš?
Takhle se co nejvíc snažíš?
Nebojím se toho, co přijde
Koho si myslíš, že oblbneš?
Přestaň se snažit schovávat
Nestydíš se za to, co jsi udělal?
Nestydíš se za to, kdo jsi?
Nebojím se toho, co řekneš
Lháři, znám tvé tajemství
A všechny tvé omluvy
Všechny tvé lži, nepotřebuji je
Tak mě šetři slzami
Protože nemám čas na tvé důvody
Bonnie and Clyde
Jsem hvězda takže nebe není limitem ne?
Jako myslím si, že je dobré být jiný ne?
Žiju, jako by to byl můj poslední den
No, nemůžu teď jít, nechci se usadit
Říkají, že potřebuji zpomalit, ale nevím jak
A jestli musím jít a zemřít ve čtyřiadvaceti
potom alespoň vím, že jsem zemřel jako legenda
pojedeš dál jako bychom byli spolu?
a budeš ten pocit udržovat uvnitř navždy živý?
a navždy mě cítit?
A když se všechno hroutí
Budu osvětlovat tvoji cestu
Budu tě udržovat v bezpečí
Pomůžu ti zvládnout
ty nejhorší dny
A budu stát po tvém boku
až do úplného konce
Co je krásný život bez krásné smrti?
A to vše je na tobě
Intoxikuje tvůj polibek
Intoxikuje tvoje rty
Je to jako droga
Nikdo to neudělá takhle, je mi těžké vzdorovat
Cítím se mimo kontrolu,
Je to úplné zatmění racionality
Zprvu jsem si však nemyslel,
že jsem byl ponížen natolik, abych trpěl
Ale pak jsem viděl má tajemství, moře vln je všechny polkla
Někdy to vypadá, že jsem nepatřím
Kořeny se nemohou chytit, protože jsem se nehodil
Už nechci ztrácet dál své srdce
Chci vidět, co jsem ještě neviděl
Celý zatracený svět na mě čeká
A nic mě nemůže držet zpátky
Chci být žít tady a teď
A přeji si,aby čas jen aspoň trochu zpomalil
Kdybych zemřel právě teď ve tvé náruči
Tak je to přesně tam, kde jsem měl být
Tak mi řekni budeš mě držet
Po celou dobu to co jsem potřeboval jsi byla ty
A vím že bych jsem se nebál
Dokuď by jsi byla vedle mě
A to je přesně to, co znamená být naživu
Lonely night
Možná mluvíme odlišnými jazyky
a možná máme věci, které nás odlišují.
ale jsou ve mně věci, které vidím i v tobě.
Ty osamělé oči.
a vím to jenom proto, že jsem je také míval.
Chtěl bych se dostal ze svých myšlenek.
Osamělé noci
Ne, nemusíš to skrývat
Ty věci, které v sobě cítíš.
Cítím je také.
Zpátky v tom tichu
Ty osamělé noci
Zůstaň přes noc, zůstaň přes týden.
Když jsi pryč, nemohu spát.
Když jsi pryč, cítím se tak slabý
Nevím, jak být, jak být sám
Věděl jsem už od začátku že zůstanu na dlouho protože
Mám se radši když jsem s tebou
Inspirace
That some of already know
That it's hard, it's not easy
It's hard changing your life
That in the process, of working on your dreams,
you are going incur in a lot of disappointment,
a lot of failure, a lot of pain
There are moments when your,re gonne dout yourself
You said why, why is this happening to me?
I'm just trying to take care of my life, I'm not trying to steal or rob from anybody
How does this have to happen to me?
Most people, they raise a family, they ern a living and then they died
They stop growing, they stop working on themselves, they stop stretching, they stop pushing themselves
Then a lot of people like to complain but they don't wanna do anything about their situation
And most people don't work on their dreams, why?
These are not risk takers
I don't know what that deams is that you have
I don't care how disappoiting it might've been
as you've been working toward that dream
but here's what i knnow
that dream that you're holding in your mind
THAT IT'S POSSIBLE!
Most people don't work on their dreams... why?
because of fear
FEAR is why you fail
It is not about worrying about what's going to happen tomorrow
because guess what tomorrow doesn't owe you
You have this moment
It's necesssary, that get losers out of your life, if you want to live your dream
No reason to have a plan b because plan b distract you from plan a
It's not over until I win
Vůně ženy
Vědomí, že bych tě mohl potkat je pro mě tak těžké
Je pro mě tak těžké obávat se oslovení
Čím víc na tebe myslím,
tím víc udržuji toho ducha naživu
Chci tě tak moc, ale je konec
Krvácím, protože nemůžeme pokračovat
Chci tě tak moc, až se třesu
Chci to, co jsme měli, ale co je zlomené se nespraví
Zrovna, když jsem připraven se přes tebe přenést, zavoláš mi
A pak se rozpadám, když říkáš, že se přes nás dostáváš
A já ti neřeknu, co chci
Co chci
Propadám se, neumím to skrývat
Ale učím se to
Motivace
Víš o tom ze lidská duše je mocná
Nic není silnějšího než lidská duše
Je těžké zlomit lidského ducha
Každý se dokáže cítit dobře když má zaplacené účty, skvělý vztah
Každý dokáže být šťastný
Ale opravdová výzva je když si na dně a dostat se zpátky na vrchol
A ano, občas to bolí když se cítíme být osamělí
Nebo když jsme na temném místě a máš pocit že se o tebe nikdo nezajímá
Tak potom musíš udělat to že
Musíš najít svoji cestu a pokud si ještě nenašel
Tak dál hledat ale neusadit se
Musíš následovat svoje srdce a svoji intuici protože ony moc dobře vědí čím se máš stát.
...
Jenom se snažím přežít
Vidíš mě prosperovat
Nemůžu psát svůj příběh
Vítěztví není v mých žilách
Nezáleží na tom jak moc zatřeseš mými kořeny
Nepochybuj o tom
Nejde o tom vyjednávat
Není prostor pro chybu
Musím zůstat při vědomí
Skrz šílenství a chaos
Tak já volám svého anděla
Revoluce
Jediné co vidím je rozbité kousky
A nemůžu se odvrátit
Je náš čas to všechno změnit
Vzestup v revoluci
Spojte se a bojujte o lepší život
Dnešní večer povstaneme
Není čas odpočívat
Řekněte mi, že k zahájení revoluce
je zapotřebí války
Setkáme se na bojišti
I v té nejtemnější noci
Tváří v tvář stojíme
S naší lidskou rasou
Znova páchame ty stejné hříchy
Naše prokletá historie
znova se opakuje
ale můžeme to změnit
pokud budeme silní a chopíme se vedení
Možná padneme jako první
A nebo to vše můžeme změnit
A ta tajemství, která uchováváme,
by mohla být použita pro osvětlení tmy
Drugs, Alibi
Vždycky jsem byl černá ovce
Něco jako Al Capone co řídí cadillac
Řídím jako maniak
Něco jako zabijácký Zodiac
Šok do srdce, dokud se konec nedostaví
A i když se zhroutím
Tak víš co...
...Pořád budu jezdit
Dejte to všechno na řádek,
abyste to měli neprůstřelné
Zůstaňte dnes večer se mnou,
budu totiž vaše alibi
Dám ti všeshno co mám
Jo, jsme odlišní od mas
ty stojíš a já jezdím
Pošli mé pozdravy
Pamatuju si když jsi byla ještě moje
Tvé tělo bylo opálené a tvé vlasy dlouhé
Ukázala jsi mi tvůj usměv a moje problémy byly pryč
Teď mám jenom vzpominky na tebe
V mojí hlavě teď
Možná jsme byli příliš mladí
A je tu další srdce
Které bledne ve světle
Musím být hlupák až do hořkého konce
Teď vyčkávám ve víře, že tě budu mít zpátky
Smlouval bych a bojoval bych
Teď abych tě zastihl
Ale zlato, budu stát ve frontě
Only You
Když noc je ještě mladá
A ty jsi v kómatu každou bdělou hodinu života
Dny ubíhají
Ale tma přetrvává
A než se naděješ, život je jedna dlouhá noc
Ale když zavřu oči
Vidím tě stát přede mnou
A jestli mě vezmeš za ruku
Nechám to všechno za sebou
Protože jedině ty mne můžeš osvobodit
I don’t think that you can save me right now
Please don’t ask me why
We live two different lives
I just wanna be alive
I let you, run away, please run away
Yes my heart was burning
But love get disturb me
While I say goodbye
I’m trying to set you free again
Before You Go
Zíral jsem do zrcadla a rozflákal ho na kusy
A nyní proklouzávám skrz praskliny
Vedu si záznamy o troskách svého života
Musím poznat tu zbraň ve své mysli
Říkají nesmysly, ale já to pokaždé miluju
Bylo tu něco, co jsem měl říct nebo udělat
Aby tvé srdce lépe bilo?
Jediné, na co myslím, je tvůj pohled
Protože kdysi dávno jsi byla mé všechno
Je to pohřbeno hluboko ve mně
A ode dne, kdy jsem tě potkal
jsem věděl, že tě budu milovat, dokud neumřu
Teď ulehám ke spánku
Modlím se k Vesmíru, aby si vzal mou duši