Inhalte(1)

Drei Frauen. Vier Männer. Sieben Telefone. Und die Frage: wie gut kennen wir unsere Liebsten wirklich? Bei einem Abendessen wird über Ehrlichkeit diskutiert. Spontan entschließen sich die Freunde zu einem Spiel: Alle legen ihre Smartphones auf den Tisch und alles, was ankommt, wird geteilt, Nachrichten werden vorgelesen, Telefonate mitgehört. Was als harmloser Spaß beginnt, artet bald zu einem großen Durcheinander aus – voller Überraschungen, Wendungen und Offenbarungen. Denn in dem scheinbar perfekten Freundeskreis gibt es mehr delikate Geheimnisse, als man am Anfang des Abends annehmen konnte. (Constantin Film AT)

(mehr)

Kritiken (7)

EvilPhoEniX 

alle Kritiken

Englisch The Italian Perfect Strangers has been such a hit that it has a remake from almost every country, something I have never seen before – France, Germany, Poland, Turkey, South Korea, Spain, and even the Czech Republic, but surprisingly the USA is missing. Anyway, the movie is 90% a literal copy with just different actors, and the Germans took a different approach in the end than the original, which surprised me. I was entertained very well throughout. Story****, Action>No, Humor****, Violence>No, Entertainment****, Music****, Visuals****, Atmosphere****, Tension****. 8/10. ()

Pethushka 

alle Kritiken

Englisch The German version has a lighter feel than the Italian original and all the other versions. And I don't think that was a drawback at all, because it was really fun. I thought the actors were likeable (except for the biggest villain). I was pleased that the Germans went their own way at the end that was original. It also made my jaw drop. I see that our version is coming, so I hope the Czech team will give it all they’ve got. 5 stars. ()

NinadeL 

alle Kritiken

Deutsch Deutsche Version des italienischen Originalhits. Die Geschichte ist wirklich so gut geschrieben, dass sie jeden ansprechen kann, wenn sie entsprechend angepasst wird. Und jedes nationale Kino kann nur gewinnen, wenn es sich diesem Phänomen anschließt. Ich habe diese Version genossen, unter anderem dank der Präsenz der großartigen Jessica Schwarz (Romy) und Karoline Herfurth (Die kleine Hexe), einige der Pointen sind wirklich perfekt und zielen auf das Zwerchfell. Einige Themen sind explizit lustig und andere sind voller Humanismus. Der ideale Film. ()

Stanislaus 

alle Kritiken

Deutsch Ich habe Perfetti Sconosciuti erst vor ein paar Monaten im Original gesehen, also war es vielleicht noch zu früh für mich, ins Kino zu gehen, um eines der anderen Remakes zu sehen, aber ich war neugierig, wie die Deutschen mit dem Thema umgehen. Außerdem lockte mich die großartige Besetzung ins Kino, denn fast die Hälfte der Schauspieler (+ Regisseur) waren von meinem Liebling "Goethe-Institut". Die deutsche Fassung entspricht zu achtzig Prozent der italienischen Version, so dass ich von den leichten Abweichungen vom Originalfilm angenehm überrascht war. Doch während Perfetti Sconosciuti einen eher abschreckenden Schluss hat, bietet Das perfekte Geheimnis ein etwas positiveres Ende - der Film rüttelt nicht so sehr am moralischen Gewissen, aber andererseits begrüße ich die Änderung des Drehbuchs. Die deutsche Fassung ist im Allgemeinen lockerer, aber trotzdem kommt einem während des Films mehrmals die beunruhigende Frage in den Sinn: "Wie viel wollen wir wirklich über unsere Freunde wissen?" Schwächere vier Sterne! ()

Othello booo!

alle Kritiken

Englisch The Perfect Secret is incredibly the sixth remake of the Italian film Perfetti sconosciuti, which was only just made in 2016. The Koreans, Poles, and Turks all have their own versions. If I can think of a similar case where the writers of the original can make a living just by renting out the rights, it's the Flemish Loft, which was identically remade by the Dutch and the Americans (the latter even under the direction of the director of the original) within a few years. Both The Perfect Secret and Loft share the same common factor – both films deal with the world of the upper middle class, but seek to elevate and satire it, while being made for an audience made up of its ranks. For no one else would be able to accept an idiot-plot about a bunch of bored rich kids and careerists reading the news of their disgustingly boring and fake lives over their plates, even though everyone knows it's going to be a disaster. We have learned to rise above Czech lifestyle comedies for their amorality, yet here we find ourselves in the very same world of spoiled losers, where the female and male worlds are built on a constant conflict with their own twisted yet understandable natures. The virtually identical and audience-successful translation of this plot into different cultural settings ultimately suggests how interchangeable the social class depicted is, no matter where the story is set. The apartments are all the same, the kitchens the same. If there's any cultural globalization to worry about, it's undoubtedly this one. PS: The German version, unlike the Italian version, still has an utterly insanely upbeat epilogue, which accurately references the exuberant tastelessness of contemporary romantic comedies about flamboyantly entrepreneurial forty-somethings, often utterly obscene acting, and incredibly caricatured characters, the benchmark being found in the character of the "alternative" girlfriend of one of the protagonists, whose first sentence in the film, which she says while sitting in the car, is: "I'd like to bake homemade bread." Shoot yourself immediately, and I mean immediately. ()

claudel 

alle Kritiken

Deutsch Ich wollte schreiben, dass ich nicht verstehen kann, wenn Europa Europa ausraubt, dass dies doch eher der Part unserer amerikanischen Freunde ist, doch ich habe festgestellt, dass es mehrere Versionen gibt - eine französische, eine spanische, eine polnische, und eine tschechische ist in Planung.... Ein absolut fesselndes Sujet, vor zwanzig bis dreißig Jahren wäre es unmöglich gewesen, heute hochaktuell oder wie Mobiltelefone unsere Beziehungen kaputtmachen. Als ersten habe ich den ursprünglich italienischen Streifen gesehen, und das war für mich absolut toll, ich möchte den Deutschen aber nicht absprechen, dass mir ihre Version nicht genauso gut gefallen hätte, wenn ich sie früher gesehen hätte. Deshalb gebe ich auch die volle Punktzahl und bin ruhiger, wenn ich weiß, dass die Deutschen es nicht nötig haben, die Italiener auszubooten, dass es ein europäischer Trend ist, einen so bewährten Stoff aufzugreifen. ()

angel74 

alle Kritiken

Englisch While watching this remake of the Italian blockbuster Perfect Strangers I was slowly getting the impression I wasn't going to give it more than three stars. However, I really didn't expect the purely German-style ending in the comedy style of Bora Dagtekin, so I add one star for this innovation, even though the original denouement was closer to my heart. (70%) ()